Lehrerin_veselina

Седем причини за изучаването на немски език

Разпространение: Като първи или втори език на около 125 милиона души немският спада към най-значимите езици в света. В Европа за над 100 милиона души немският е майчин език;  в седем европейски страни – Германия, Австрия, Швейцария, Белгия, Люксембург, Италия и Лихтенщайн той е единственият или регионален официален език.

• Немският е вторият най-често използван език в Интернет.

• Като майчин език немският заема с голяма преднина първо място в Европейския съюз: Който говори немски, може да се разбира с 18 % от гражданите на ЕС на техния майчин език. Общо 32 % от всички граждани на ЕС говорят немски. В Парламента на ЕС немскоговорящите депутати са най-многочислената група. Немският е официален език в ЕС и заедно с английския и френския е най-важният работен език.

Език на науката: Германия е най-предпочитаното място за следване от българските студенти, тъй като в приятни и културно многолики университетски градове може да се получи образование на най-високо ниво.

Език на културата: Немският език е привлекателен и от културна гледна точка. Като един от най-големите европейски културни езици той дава възможност за пряк достъп до известни писатели (Гьоте, Кафка), философи (Кант, Ницше), учени (Айнщайн, Фройд) и хора на изкуството (Бах, Бетовен). Но също така и немски филми, опери, музикални и театрални произведения могат да се гледат и слушат в оригинал.

Език на икономиката: Немскоговорящите страни имат най-високия брутен обществен продукт в Европа. Познанията по немски език са важни за пазара на труда, тъй като България е важно и привлекателно място за германски инвеститори. Над 2300 германски фирми вече са се установили в България.

• България е атрактивна дестинация за германските туристи. И в това отношение немският е важен не само за насърчаване на взаимното разбирателство, но познанията по немски език са и голямо предимство за туристическия бранш.

Испански език

Мнозина не знаят, че „trotamundos“ означава човек, който обича да пътува и да посещава различни страни. Съществува и понятието „turismo de trotamundos“, вид туризъм, който някой предприема по определен избран от него маршрут и без ограничение във времето. Такъв туризъм е известен още и с името „turismo de aventura

Испански език

¿Os habéis preguntado alguna vez cuántos y qué colores hay en español? La pregunta parece fácil, pero con las nuevas tecnologías la paleta „española“ de colores ha evolucionado muchísimo. Hoy en día nombramos colores que antes no se nos habría ocurrido nombrar. Algunos de ellos interpretan objetos cotidianos, objetos que percibimos todos los días y estamos acostrumbrados a distinguir por su color, entre otros. Otros nacen de la moda y el estilismo. Pero hay colores, que ni siquiera son colores fijos. Como, por ejemplo, el color PARDUSCO (o pardisco). Si abrís un diccionario y buscáis esta palabra podréis encontrar la siguiente definición: (още…)

Следете нашия блог в Twitter

Вече има възможност да следите нашият блог и в Twitter. Моля изберете канал в зависимост от това какъв курс посещавате:

@Английски език ->

@Немски език ->

@Испански език ->

ще се радваме да чуем вашето мнение по всеки въпрос свързан с езиковите курсове на Kabinata.com

швейцария

Швейцария
В Швейцария има четири официални езици . френски, немски, италиански и реторомански. Най-многобройна е групата на говорещите немски език Това е областта около Цюрих. Следва френскоговорящата група около Лозана, италианоговорящите около Лугано и най-малобройната група, само неколкостотин човека , говори една смесица от италиански и латински, т. н. реторомански. Трите големи групи имат телевизии на собствения си език, но в училище изучават езиците на своите сънародници. Така швейцарците говорят перфектно по няколко езика.

Refranes /Поговорки/

Наскоро стана дума как казваме на испански „Две дини под една мишница не се носят“. Ето тук испанският еквивалент: „Quien mucho abarca poco aprieta“, което дословно означава, че който се простира нашироко, трудно напредва.

16-22 юни – седмица на испанското и ибероамериканското кино

Вход свободен!

За всички,  които се интересуват от испанско и ибероамериканско изкуство и по-точно –  кино

От 16 до 22 юни 2009 година в София,  в Зала „Люмиер“ на НДК ще се проведе XVI седмица на испанското и ибероамериканското кино.

Откриване – понеделник 16.0619.30 часа с филма на Карлос Иглесиас  Un franco, 14 pesetas

В останалите дни филмите са от 17.00, 19.00 и 21.00 часа, а в събота и в неделя (20 и 21 юни) и от 15.00 часа.

Един от филмите има субтитри на български език  – Четвъртък 17.оо часа – Онзи любим месец август (Португалия)

Програма не намерих на друго място в мрежата, освен тази, която трудно се чете, но все пак е нещо.

http://novinitetv2.bg/svejo/scena/ispanskoto-kino-idva-v-sofiya-na-16-yuni.html


Last week’s lesson

In last week lessons on ‘Applying for a job’ students were finding it difficult to remember how to sign off letters.
The ‘Valediction’
Should it be ‘yours sincerely’ OR ‘your faithfully’ ? (още…)

съществителни от мъжки род от слабо склонение

Съществува една група от съществителни от мъжки род, които освен в Nominativ, във всички останали падежи получават допълнително окончание. Ако съществителното завършва на „-е” , окончанието е „n”, ако завършва на съгласна окончанието е „en”, изключение правят „der Bauer” и ”der Herr”.
Ето някои подгрупи
а/ съществителни с латински произход: Dirigent, Kollege, Student, Präsident, Kandidat, Polizist
б/ имена на животни, завършващи на „е” :Löwe, Affe, Hase,Rabe,Falke
в/ други съществителни на „е”: Junge, Glaube, Funke, Gedanke
г/ единственото изключение е „Herz”,от среден род “dem Herzen, des Herzens’’