Кабината

Voz pasiva en past simple

La construcción de oraciones en tiempo pasado simple (simple past) en voz activa (active voice) en inglés es la siguiente: Subject + past tense form of the verb + object. Las mismas oraciones en inglé

La construcción de oraciones en tiempo pasado simple (simple past) en voz activa (active voice) en inglés es la siguiente:

Subject + past tense form of the verb + object

Las mismas oraciones en inglés, pero en voz pasiva (passive voice) tienen la siguiente construcción:

Object of the active sentence + was/were + past participle form of the verb + by + subject of the active sentence

Cambio de oración declarativa de voz activa (active voice) a voz pasiva (passive voice):

  • Active: He wrote a letter.
  • Passive: A letter was written by him.
  • Active: They knew it.
  • Passive: It was known to them.
  • Active: She sang a song.
  • Passive: A song was sung by her.
  • Active: He loved his friends very much.
  • Passive: His friends were loved very much by him.

Cambio de oración negativa a voz pasiva (passive voice):

  • Active: She did not know anything about it.
  • Passive: Nothing about it was known to her.
  • Active: Nobody could discourage him from pursuing his path.
  • Passive: He could not be discouraged from pursuing his path by anybody.
  • Active: You did not listen to me.
  • Passive: I was not listened to by you.
  • Active: She did not write a story.
  • Passive: A story was not written by her.

Cambio de oración interrogativa a voz pasiva (passive voice):

La forma pasiva de estas oraciones comienza con did. Si la oración en voz activa comienza con una palabra interrogativa, la oración en voz pasiva también comenzará con una palabra interrogativa.

Si la oración en voz activa comienza con who o whose, la oración en voz pasiva comienza con by whom o by whose.

Si la oración en voz activa comienza con whom, la oración en voz pasiva comienza con who.

  • Active: Did he break the window?
  • Passive: Was the window broken by him?
  • Active: Where could you find such fine art?
  • Passive: Where could such fine art be found?
  • Active: Why did you abuse your servant?
  • Passive: Why was your servant abused by you?
  • Active: Did anyone steal your purse?
  • Passive: Was your purse stolen by anyone?
  • Active: Did anyone hurt your feelings?
  • Passive: Were your feelings hurt by anyone?
  • Active: Did Alice invite you?
  • Passive: Were you invited by Alice?
  • Active: Who killed the snake?
  • Passive: By whom was the snake killed?
  • Active: Why did he punish you?
  • Passive: Why were you punished by him?
  • Active: Whom did you laugh at?
  • Passive: Who was laughed at by you?

Más artículos sobre gramática inglesa

Aprende inglés desde casa en un horario conveniente para ti: