Етикет: british slang

Slang: Ivories

Ivories (pl., sl.) Зъби. Клавиши на пиано; Зарове; Билярдни топки; Значение от английско-българския речник: Ivory [‘aivəri] Слонова кост. Бивник (на слон, морж и пр.). Цвят слонова кост. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен инструмент за учене на думи....

Slang: Inside

Inside [,in’said] – (sl.) в затвора; на топло. Значение от английско-българския речник: Inside [,in’said] – вътре, отвътре. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен инструмент за учене на думи. “Аз мога повече” – чуждоезиково обучение...

Slang: Idiot Box

Idiot Box sl. Телевизия. Примери I can’t find any cultural events for us to attend tonight. I guess we’ll just have to watch the idiot box. I sat in my apartment all alone and watched the idiot box until passing out at 2AM. Значения от английско-българския речник: Idiot [‘idiət] – идиот (и прен.). Box [bɔks]...

Slang: Hooter

Hooter (sl.) Нос. (pl.) Женски гърди. Сова, бухал. Значения от английско-българския речник: Hooter [‘hu:tə] – сирена, свирка, клаксон. Hoot [hu:t] – бухам (за бухал); фуча (за вятър). Hooters е и популярна верига американски ресторанти. Сервитьорки от веригата ресторанти Hooters Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата...

Slang: Hooky / Hookey

Hooky / Hookey Нещо, което е крадено. Нещо нелегално. Бягам от училище. Примери These goods are hookey. I got this hooky Blu-ray player from a guy down the Winchester. Is this stuff hooky? All John does is play hooky from school and stay home & do drugs. Huck, let’s play hooky and go fishing. Произход...

Slang: Hook it

Hook it – sl. Офейквам. Примери He hooked it when he saw the truant officer. Let’s hook it! Значение от английско-българския речник: Hook [huk] Кука, ченгел, кукичка (на телено копче). Хващам (риба с въдица, и прен.) Закачам (се), окачам, окачвам (на кука) Свивам (се), извивам се във вид на кука, свивам (пръсти) Закопчавам (се) (за...

Slang: Hard Cheese

Hard Cheese Лош късмет, беда. Произход По асоциация с остарялото сирене, което е втвърдено, изсъхнало и негодно за консумация. Примери Jem. His wages was too low. Don’t you think a pound a month, and find one’s self is hard cheese? It’s hard cheese for the unskilled worker these days. Значения от английско-българския речник: Hard [ha:d]...

Slang: Handbags

Handbags sl. Безвреден бой предимно между жени. Произход Алюзия с това как жените (се) удрят безобидно с дамските си чанти. Значение от английско-българския речник: Handbag [‘hændbæg] – Дамска (ръчна) чанта. Ръчно куфарче. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и...

Slang: Half-Inch

Half-Inch – крада. Примери: He half inched my wallet! Don’t you half inch anything, old chap! (old chap – приятелю, друже, драги) That bloody thieves gone and half-inched my poodle! Значения от английско-българския речник: Inch [intʃ] – инч (2, 54 см.) Half [ha:f] – половин (к) а. Научете английски от вкъщи в удобно за вас...

Slang: Guff

Guff [gʌf] – глупости, празни приказки. Примери: Dont give us yer guff. = Dont tok shite/rubbish. Never read the manual, it’s usually just guff in twenty languages. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен инструмент...

Slang: Grot

Grot [grɔt] – боклук, мърсотия. Значение на Grot от английско-българския речник: поет. Пещера. Примери: Shall we clear out all the grot in the attic and convert it into a spare bedroom. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви...

Slang: Gong

Gong [gɔŋ] – военен орден/медал. Значение на Gong от английско-българския речник: Гонг. Удрям гонг. Давам знак за спиране с гонг (за регулировчик на движението). Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в „Кабината„; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен инструмент за учене на...

Slang: Gogglebox

Gogglebox Телевизор. Значение от английско-българския речник: Goggle [‘gɔgl] Пуля се, зверя се, гледам с широко отворени/ококорени очи, шаря с/въртя очи. Примери Bloody hell Cyril don’t you do anything besides sit in front of that damn gogglebox! – Who the fuck is that guy? – I’ve no idea but he looks a right fuckin goggle box!...

Slang: Gobsmacked

Gobsmacked Смаян, слисан, втрещен, безмълвен. Произход Съществуват две хипотези за произхода на думата. Според първата е от жестът на удар с отворена длан по устните в знак на изненада. Според втората е асоциация с това, че дадено е толкова шокиращо, че е като да бъдеш плеснат/шляпнат по устата. Примери He obviously thought he was paying...

Slang: Gobshite

Gobshite [‘gɒbʃaɪt] Глупав или презрян/окаян/жалък човек. Примери Shut it, you little gobshite! John, you’re a gobshite. All your friends are little shits, and you are so fat and ugly, babies shit themselves when they see you. You will never grow beyond 5’6″ Произход Gob [gɔb] – жарг. Уста, плювалник. Shite [ʃaɪt] – ирл. екскремент (вариация...

0878755009

Запиши се за нашия бюлетин
Всички права запазени 2005 - 2024

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?