A joke

Here is what made my smile in this rainy morning:

A man was pulled over for driving too fast, even though he thought he was driving just fine.

Officer: You were speeding.
Man: No, I wasn’t.
Officer: Yes, you were. I’m giving you a ticket.
Man: But I wasn’t speeding.
Officer: Tell that to the judge! (The officer gives man the ticket.)
Man: Would I get another ticket if I called you a jerk?
Officer: Yes, you would.
Man: What if I just thought that you were?
Officer: I can’t give you a ticket for what you think.
Man: Fine, I think you’re a jerk!

Търговия и езици

Времената се менят и това е неизбежно. Променя се всичко около нас. Ние не можем да спрем това, но можем да реагираме на промените.

Безспорно, един от най-обширните сектори в стопанството на страната ни е търговията в най-различните й форми – от малките квартални магазинчета до огромните търговски отдели на мултинационални фирми. Търговците са едни от най-комуникативните хора, поради спецификата на професията си. Те общуват ежедневно с десетки, дори стотици хора. И далеч не всички техни събеседници говорят български. (още…)

Phrasal verbs

Фразеологичните глаголи са доста трудна част от изучаването на английския  език (да не кажа една от най-трудните!!!). Няма лесен начин за научаването им. Те просто трябва да се заучават в изречения и да се използват по-често, за да не се забравят. Ето някои от тях заедно с примери за ваше улеснение. Успех! (още…)

Why do so many of us speak English?

This was the question I was asked this week.

Those people who are living in the countries which were British colonies or American colonies can speak English. That means more than 400 million of the world’s population speak English as their native language. English is also very wide learned as a foreign language – often to a high standard. (още…)

Време за харчене и време за учене

Лято е. Топло, но поносимо. Дъждовно, но търпимо. Зелено и красиво, като всяко лято. И като всяко лято си мечтаем за плаж, бира с прясно опържена цаца, романтични нощи с мирис на море, щури купони в дискотеки на брега. Но… мнозина ще си останат само с мечтите. По медиите го наричат криза, обрамчвайки я с безработица, съкращения, намален стокооборот и тем подобни гадни думички. За нас обаче това си е хронично безпаричие. Заплатата не стига за елементарното, камо ли за море. (още…)

Два начина да изразим бъдеще, използвайки сегашни времена

Е, да продължим с темата – бъдеще и как да го изразим най-точно. В предишната си публикация акцентирах върху present continuous – за неща, които предварително сме планували и/или решили (for something which we have already decided and arranged to do), този път ще обърна внимание на present simple. (още…)

British and American English

Много често срещаме едни и същи думи с ралика в правописа, но това не е поради някаква грешка, а защото са написани на American English. В курса на Кабината, а и в училище изучаваме British English.
Понякога обаче в текстовете са вмъкнати и думи, които са от американски английски. Ето някои от тях: (още…)

Изразяване на вероятност в испанския език

Вероятността в испанския може да се изрази чрез следните времена: Futuro simple, Futuro compuesto, Condicional simple, Condicional compuesto.
С всяко едно от тези времена степента на вероятност е различна, а също така те се отнасят и за различни моменти: сегашен, минал и бъдещ.
С Futuro simple може да изразява вероятност в сегашния момет: ‘Serán las 10:00h’ (Може би е 10 часа)
С Futuro compuesto може да изразява вероятност за непосредствено минал момент: ‘Pedro habrá ido al cine (Педро може би е отишъл на кино)
С Condicional simple може да изразява вероятност за даден минал момент: ‘Tendría unos veinte años cuando lo conocí.’ (Когато се запознах с него може би беше на 20 години)
С Condicional compuesto може да изразява бъдещо и вероятно действие, свързано с глагол в минало време: Dijo que vendría a verme el lunes porque ya habría cogido las vacaciones.’ (Каза, че ще дойде да ме види в понеделник, защото вече ще е взела отпуска).

Трудното преизказване

Преизказването първоначално изглежда доста объркано за изучаващите английски. Трудно се помни смяната на „today“ с „that day“, „here“ с „there“ и други. Само с много упражнения се преодолява втората трудност при преизказването – смяната на времената. Винаги трябва да помним правилото – едно време назад. И накрая идва третият проблем  при преизказването – изправяне на словореда при въпросите- Where were you? – She asked  me where I had been. Макар и да е комплицирана категория, преизказването не е нещо непреодолимо и ако правилата се осмислят добре и се прилагат правилно, всичко си идва на място.

To agree to disagree…….

Agree to disagree or „agreeing to disagree“ is a phrase in English referring to the resolution of a conflict (usually a debate or quarrel) whereby all parties tolerate but do not accept the opposing position(s).

It generally occurs when all sides recognise that further conflict is unnecessary, ineffective or otherwise undesirable. They may also remain on amicable terms while continuing to disagree.

One of my groups handled this situation extremely well last week showing a real understanding of the language and how to manage it!

Глаголи с определен предлог

Предлозите в английския език имат по няколко различни значения, които в повечето случаи не съвпадат със значенията на съответните предлози в българския език, и това затруднява научаването им. В много случаи думите вървят с точно определен предлог. Ето някои от най-често използваните глаголи и предлозите към тях. (още…)

„Essen und Trinken”

Ето някои думи, свързани с темата „Essen und Trinken

Die Bäckerei, en хлебарница

Der Müll,o. боклук

Das Gericht,e ястие

Der Herd,e готварска печка

Die Packung, en опаковка

Die Gabel,n вилица

Das Messer,- нож

Der Löffel,- лъжица

Das Trinkgeld,o. бакшиш

Die Mülltonne,n контейнер за боклук

Die Tüte,n кесия

Die Nudel,n юфка

Die Dose,n консервна кутия

Das Lieblingsessen,o. Любимо ястие

Der Topf, Töpfe тенджера

Die Soße,n сос

Das Geschirr,o. съдове

slang -жаргон

To be blown away- definition: very impressed; amazed / Това е ‘slang’ -жаргон, който означава да бъдеш впечатлен.

Example: “I was blown away by her preparation.” – „Аз бях впечатлен от подготовката.”