Едва, насмалко.
Обикновено се използва по отношение спасение от бедствие по щастлива случайност.
Усъвършенствайте английския си от вкъщи в удобно за вас време:
Едва, насмалко.
Обикновено се използва по отношение спасение от бедствие по щастлива случайност.
Усъвършенствайте английския си от вкъщи в удобно за вас време:
Corker [‘kɔ:kə]
Необорим довод, нещо, което слага край на спор.
Екстра човек, арабия, нещо екстра.
Смела / дръзка лъжа.
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
By the seat of one’s pants
Да постигнеш нещо, водейки се от инстинкта си или без предварителна подготовка.
Произход
Първоначално изразът е бил „to fly by the seat of one’s pants“. Произлиза от епохата на ранната авиация, когато самолетите почти не са били оборудвани с навигационна техника. Пилотите са преценявали как самолетът реагира на метеорологичните условия по усещането от техния контакт със седалката.
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Полицай (cop е съкратено от copper).
Арест или заляване, напр. „Its a fair cop“.
Използва се с отрицателна форма за означаване на малка стойност, напр. „thats not much cop“.
Вземам (to get), напр. „cop off with“, „cop a feel“ или „cop a load of that“.
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Bust one’s chops
Казвам нещо с цел да обидя / тормозя някого
Значение от английско-българския речник:
Bust [bʌst]
Удрям, счупвам. разбивам, разнебитвам. съсипвам, правя негоден.
Chop [tfap]
Пържола, котлет.
(Обик. рl) Челюст (на животно и пр.).
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Работя до късно през нощта. Отнася се преди всичко за учене.
Идиомът произлиза от времената преди електричеството, когато се е осветявало с газени лампи.
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Разговорен английски с преподаватели британци на живо – 13 ч. седм., е новият модул, наличен в системата ни за онлайн обучение.
Всеки курсист в Kabinata.com може да добави към курса си модула Speaking+, включващ 13 астроном. ч. седм. занятия на живо по разговорен английски с преподаватели британци.
Преподавателите са родени във Великобритания и майчиният им език е английски.
Часовете се провеждат по избор – следобед, вечер или през уикенда.
Комуникацията се води изцяло на английски по зададена от преподавателите тема или по желание на групата.
Подробности – график на часовете, цени и др.
Усъвършенствайте английския си от вкъщи в удобно за вас време!
Още:
Chippy
Жаргон за дърводелец.
Значение от английско-българския речник:Chippy [‘tfipi]
I. 1. Нащърбен, чукнат (за порцемнов съд и пр.)
2. Безинтересен, сух
3. Неразположен, раздразнителен
II. 1. Магазин за пържени картофи и риба
2. si. Леконравно младо момиче, пропаднала жена, проститутка
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
To Break a Leg
Широко разпространен идиом от театъра, означаващ пожелание за късмет – “good luck”.
Произходът на израза е неясен. Предполага се, че произлиза от театрално суеверие, според което пожеланието за късмет (good luck) преди излизане на сцена, се счита за лош късмет.
Break a leg се е превърнал в популярен израз извън театъра.
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Chuffed
Много доволен от нещо.
Етимология:
Произлиза от диалектното значение на chuff, което е „издут от мазнина“ (puffed with fat).
Chuff [tʃʌft]
Грубиян.
Пъхтя, пуфкам (за локомотив и пр.).
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Умирам.
Падам повален / победен.
Отказвам се. Напускам.
Bite [bait]
Скопчвам се, закачвам се, скачвам се.
Захапвам, хапя, ухапвам, гриза.
Жиля, ужилвам, ощипвам.
Dust [dʌst]
Прах, пясък.
Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I’m gonna get you too
Another one bites the dust
How do you think I’m gonna get along,
Without you when your gone?
You took me for everything that i had,
And kicked me out on my own
Are you happy? Are you satisfied?
How long can you stand the heat?
Out of the doorway the bullets rip,
to the sound of the beat, look out
Another one bites the dust
Another on bites the dust
Another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I’m gonna get you too
Another one bites the dust
Hey
Oh take it
Bite the dust
Bite the dust hey,
Hey, another one bites the dust
Another one bites the dust oww
Another one bites the dust hey hey
Another one bites the dust hey yay ya ya ya
Ooh shoota!
There are many ways you can hurt a man and bring him to the ground,
You can beat him, you can cheat him, you can treat him bad,
And leave him when he’s down yeah
But I’m ready, yes I’m ready for you,
I’m standing on my own two feet,
Out of the doorway the bullets rip,
Repeating to the sound of the beat
Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I’m gonna get you too
Another one bites the dust
Shoota!
Yeah! Alright!
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема.
Система на обучение в “Кабината”
Онлайн подготовка за матура по английски – по-лесно и ефективно
Темата на държавния зрелостен изпит по Български език и литература, изтеглена тази година (2013 г.), бе „Изгубената родина“ върху стихотворението „Заточеници“ на Пейо Яворов.
Сред водещите ученически „бисери“ по нея са:
За автора:
„Яворов много страдал заради едно трагично събитие в живота си – самоубийството на дъщеря си Лора.“
„Яворов е един от поетите, които си изливат душата върху белите листове.“
„Яворов в това стихотворение описва българския народ като заточен на един кораб.“
„Яворов се сбогува със сушата защото е заклещен на един кораб.“
„Яворов е написал стихотворенията „Арменци“, „Евреи“ и „Баджанаци“.“
„Яворов е един от най-изтЪканите творци на българската литература.“
„Яворов е имал и съпруга, и любовница, но умира твърде млад.“
„Стихотворението „ЗаДоченици“!“
„Стихотворението „Заточеници е интерпретативно съчинение.“
„В третия стих се казва как ги е продал КМЕТЪТ.“
„Ако се задълбочим в по-дълбоко в определени творби, може да открием дълбок и тежък аспект.“
За лирическия герой:
„Героят вижда как Вардар, Дунав и Марица ще греят в гроба му.“
„Лирическият говорител и неговата дружина обичат всеки стрък и всеки клон от родината.“
„Лирическият герой ОПЯВА своя роден край, понеже заминава за чужбина.“
„Всичко, що синее и зеленее – това е България!“
„България някога е била силна държава, а сега е като плюнка на картата на света.“
„Дори и в гроба, Родината пак ще липсва на на заточените.“
„Човек, изгубил родината си, се превръща в предадено животно.“
„Без родина човек живее само на повърхността на света.“
В системата ни за онлайн обучение вече са налични видео уроци и за ниво B1 по немски език, след като в края на миналата година бяха добавени за нива A1 и A2.
Видео уроците са записи (извършени без курсисти) на преподаваното във виртуалните класни стаи – с примери и обяснения, така че всеки обучаващ се да разполага с възможността да гледа повторения.
Видео уроците, както и цялата ни система за онлайн обучение, са достъпни от всякъде, където има връзка с интернет и от всяко устройство, свързано с интернет (за мобилни устройства – само с операционна система Android).
Записите са направени от lehrerin Snezhana.
В края на миналата година в системата ни бяха добавени инструмент за учене на думи и бързи (hot-spot) тестове по немски език.
Видео на онлайн упражнения от „Кабината“
Как изглежда виртуалната ни класна стая
На 22 май 2013 г. в УНСС бе представен проектът „Електронен кампус“. Той се състои в обединяване в един портал (campus.egov.bg) на всички досега съществуващи в МОМН електронни услуги за студенти.
От цитираната дата всеки студент в България има напълно безплатен достъп с едно потребителско име и парола до тези услуги.
Проектът бе представен от министъра на образованието – проф. Николай Милошев, Роман Василев – министър на е-управлението, проф. Стати Статев – ректор на УНСС и Орлин Кузов – директор на дирекция ИКТ в МОМН.
Една от услугите в портала – „Студентски практики„, е реализирана съвместно от „Кабината“ и Инфосистемс. Благодарение на технологиите си, миналата година „Кабината“ бе отличена от Световната банка като едно от 20-те най-иновативни малки и средни предприятия в света.
Проектът „Студентски практики„
е за осигуряване практическо обучение на всички над 60 000 студенти в България.
За успешно приключило практическо обучение по проект „Студентски практики“ се счита, проведено в реална работна среда в рамките на 240 ч. След приключването и отчитането на практиката на студента се изплаща стипендия от 480 лв.
Към момента на представянето на проекта в сайта са регистрирани 4 352 работодатели и са публикувани 1 078 обяви за реализация на 6 471 позиции за студентски практики. Предстоят регистрациите на много повече работодатели и студенти.
За първи път у нас този процес се извършва изцяло онлайн.
Представянето на campus.egov.bg от официалните лица
„Електронен кампус“
Основните услуги в портала campus.egov.bg са:
Достъпът до портала campus.egov.bg е с потребителско име факултетен номер и парола ЕГН. От 22 май всеки студент, регистриран в една от е-услугите на МОМН, може да влезе с тези данни и да го ползва.
Проектът „Електронен кампус“ е финансиран със средства от ЕС по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ (ОПРЧР).
В повече от 80 студентски общежития в страната вече са монтирани рутери за безжичен интернет.