Hier ist der Rest der sogenannten 'Romantischen Komödie' oder 'Komödie der Fehler', die die interessantesten Aussagen enthält, die sich aus kleinen sprachlichen Fehlern ergeben, die unwillkürlich von Menschen gemacht werden, die Englisch als zweite Fremdsprache lernen.
Ich kann normalerweise wissen, wenn er lügt
Weil er anfängt, ein bisschen schneller zu züchten.
BREED
[bri:d]
I. 1. zeugen, sich vermehren, züchten (sich), brüten (sich), eine Generation haben
BREATHE
[bri:ð]
1. atmen
Ich denke, sie möchte sich mit mir aufspalten.
SPIT
[spit]
III. 1. spucken, ausspeien
to SPIT on/upon übertr. ausspucken auf
SPLIT UP
['splitʌp]
I
aufspalten (sich)
Wir waren Liebende,
aber jetzt ist sie mein größter Feind!
ENEMY
['enimi]
1. Feind, Gegner, Opponent (of, to)
ENEMA
['enimə]
1. Einlauf
2. Irrigator
Meine Beziehung zu meiner
Beilfreundin war so schmerzhaft.
AX/AXE
[æks]
I. 1. Axt, Beil, Hacke
EX
[eks]
IV. n ugs. ehemalige(r) Ehepartner/in
Ich bin so begierig, dich zu begegnen!
MEET
[mi:t]
I. 1. treffen (sich mit), begegnen (sich), versammeln (sich)
MATE
[meit]
verheiraten (sich) (mit oder ohne with)
2. paaren, sich paaren, kopulieren
Bitte hinrichtete mich dafür, dass ich zu spät komme.
EXECUTE
['eksikju:t]
5. hinrichten, exekutieren
EXCUSE
[iks'kju:z]
I. 1. entschuldigen, vergeben, rechtfertigen