Блогът на Кабината

Английски поговорки: Truth is Stranger than Fiction

Truth is Stranger than Fiction Действителният живот би могъл да бъде по-невероятен от въображаемото.   Than [ðæn] – отколкото. Truth [tru:θ] – истина. Strange [streindʒ] – странен, чуден, особен, необичаен, неочакван, необясним Fiction [‘fikʃən]: Измислица, фикция, плод на въображението. Белетристика, художествена проза. https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150874672598812.438247.88355293811&type=1...

Английски поговорки: One Swallow doesn’t Make a Summer

One Swallow doesn’t Make a Summer Една птичка пролет не прави. Един успех не гарантира пълен успех.   One [wʌn]: Един, първи. Един, някой. Числото едно, единица. Swallow [‘swɔlou]: Гълтам, глътвам, преглъщам, поглъщам. Глътка. анат. Гърло. Лястовица. Doesn’t – съкр. от does not – не. Make [meik]: Правя, изработвам, произвеждам, построявам, изграждам, фабрикувам, създавам. образувам,...

Английски поговорки: Go from the Sublime to the Ridiculous

Go from the Sublime to the Ridiculous Изпадане от особено добра ситуация в друга, напълно противоположна. Go [gou]: Отивам, ходя. Вървя, ходя, минавам. Движа се, вървя, в движение съм, работя, в действие съм (за механизъм). Вървя, минавам, напредвам, развивам се, (пре) успявам. Отивам си, вървя си, тръгвам, (за) почвам. From [frɔm] – от, из. Sublime...

Английски поговорки: Jump from the Frying Pan into the Fire

Jump from the Frying Pan into the Fire От трън, та на глог. Изпадане от лошо състояние в още по-лошо. Jump [dʒʌmp] – скачам, подскачам, прескачам, излизам от (релсите). From [frɔm] – от, из. Fry [frai] – пържа. Pan [pæn] – тиган, тава, тавичка. Into [‘intu], [‘intə]: Посока на движение, действие, и във времето в,...

Английски поговорки: It Takes All Sorts to Make a World

It Takes All Sorts to Make a World Не трябва да очакваме всички хора да мислят и действат като нас. Take [teik]: Вземам. Отнемам (време и пр.), изисквам, трябва (ми), нужно (ми) е. All [ɔ:l]: Целият, всичкият. Всеки, всички, всякакъв. Всички. Sort [sɔ:t] – вид, род, сорт, категория. Make [meik]: Правя, изработвам, произвеждам, построявам, изграждам,...

Английски поговорки: Two’s Company, Three’s a Crowd

Two’s Company, Three’s a Crowd Забавно е, когато са само двама, трети е досаден. * Two [tu:]: Два, двама. Двойка, чифт. Company [‘kʌmpəni]: Общество, компания, познанство, приятели, другари. Гост (и), посетител (и). Търговско дружество. Театрална трупа. Рота. Three [θri:]: Три. Тройка. Трети. Crowd [kraud]: Тълпа, навалица, блъсканица. разг. Група, компания. Маса, куп, много. Трупам се,...

Английски поговорки: Money is the Root of All Evil

Money is the Root of All Evil Парите са вкоренени във всяко зло. Престъпления и злини са свързани с пари. Money [‘mʌni] – пари. Root [ru:t]: Корен (и анат., ез., прен.). Кореноплодно растение. Вкоренявам (се), прен. кореня се All [ɔ:l]: Целият, всичкият. Всеки, всички, всякакъв. Всички. Evil [‘i:vl]: Лош, зъл. Зло, злина. https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150874672598812.438247.88355293811&type=1...

Английски поговорки: Cleanliness is Next to Godliness

Cleanliness is Next to Godliness Чистотата е почти светост. Чистотата и подредеността са също толкова важни, колкото духовността и вярата в бог. Cleanliness [‘klenlines] – чистота, чистоплътност. Next [nekst]: Съседен, най-близък. Втори, най-близък (по качество, големина и np.). Следващ предмет / човек (в елипт. изрази с изпуснато същ.). После, след това. Следващия / Другия път,...

Английски поговорки: Worship the Ground Somebody Walks on

Worship the Ground Somebody Walks on Силно влюбен в някого.   Worship [‘wə:ʃip]: Уважение, почит, преклонение, култ, обожаване, обожание, боготворене. Богослужение, литургия. ост. Почетна титла на някои длъжностни лица. Почитам, уважавам, тача, прекланям се пред, въздигам в култ, обожавам, боготворя. Участвувам в / Посещавам богослужение, моля се в църква / храм. Ground [graund]: Земя, почва,...

Английски поговорки: A Watched Pot Never Boils

A Watched Pot Never Boils Когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго. Течността в наблюдаван съд (над който бдиш) не кипва никога. Watch [wɔtʃ]: Часовник (джобен, ръчен). Наблюдавам, следя, пазя. Бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм. Очаквам, дебна (и с for). Гледам (телевизия). Pot [pɔt]: Гърне, делва, кюп. Тенджера, чайник, кафеник. разг. Сума /...

Английски поговорки: A Trouble Shared is a Trouble Halved

A Trouble Shared is a Trouble Halved Споделена мъка е половин мъка (споделена радост е двойна радост). Проблемите изглеждат по-малки, когато са споделени с някого. Trouble [trʌbl] – безпокойство, вълнение, неприятност, грижа, тревога, труд, затруднение, беля. Share [ʃεə]: Дял, част, участие. Деля, разделям, поделям (си), споделям. Halve [ha:v]: Половина. Деля / Разделям наполовина (with), разполовявам....

Английски поговорки: The Sky is the Limit

The Sky is the Limit Няма горна граница за постигане на нещо. Sky [skai] – небе. Limit [‘limit] – граница, предел, край (и прен.). https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150874672598812.438247.88355293811&type=1...

Английски поговорки: Have Eyes in the Back of One’s Head

Have Eyes in the Back of One’s Head Има очи и на тила си. Способност за разбиране на случващо се извън полезрението на дадения човек.   Have [hæv]: Имам, притежавам, държа. С допълнение от глаголно съществително – превежда се със съответния глагол. Eye [ai] – око. Back [bæk]: Гръб, гърбина. Задна част, обратна страна, гръб,...

Английски поговорки: Half a Loaf is Better than None

Half a Loaf is Better than None По-добре малко, отколкото нищо. По-добре да получиш по-малко от желаното, отколкото да не получиш нищо. Half [ha:f] – половин (к) а. Loaf [louf] – самун, франзела, пита, погача, (цял) хляб. Better [‘betə] – по-добър, по-подходящ. Than [ðæn] – отколкото, от (със сравн. cm.). None [nʌn] – никой, никои,...

Английски поговорки: Bite off More than One Can Chew

Bite off More than One Can Chew Да отхапеш повече, отколкото си способен да сдъвчеш. Човек се опитва да извърши нещо, на което не е способен или е невъзможно. Bite [bait]: Захапвам, хапя, ухапвам, гриза. Bite off – отхапвам. Off [‘ɔf]: Отдалечаване, отдалеченост, разстояние и по време от-, из-, на-. Извършване на действие докрай, из-,...

0878755009

Запиши се за нашия бюлетин
Всички права запазени 2005 - 2024

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?