Кабината

Refranes /Поговорки/

<p>Наскоро стана дума как казваме на испански &#8222;Две дини под една мишница не се носят&#8220;. Ето тук испанският еквивалент: &#8222;Quien mucho abarca poco aprieta&#8220;, което дословно означава

Наскоро стана дума как казваме на испански „Две дини под една мишница не се носят“. Ето тук испанският еквивалент: „Quien mucho abarca poco aprieta“, което дословно означава, че който се простира нашироко, трудно напредва.