Кабината

Идиомите в английският език

<p>Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си. Ето някои от тях: It&#8217;s raining cats and dogs – вали като из ведро. B

Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.

Ето някои от тях:

  • It’s raining cats and dogs – вали като из ведро.
  • Beat a dead horse – споря на вятъра.
  • Birds of feather flock together – което си прилича се привлича ,хора със сходни интереси.
  • Don’t look a gift horse in the mouth – на харизан кон зъбите не се гледат.
  • Fired – уволнен (The cook was fired because his kitchen was so unhygienic)..
  • Heads or tails? – ези или тура.
  • Kick the bucket – умирам, гушвам букета.
  • Pull someone’s leg – правя си майтап с някого,будалкам някого.
  • Put your foot in your mouth – изтърсвам някоя глупост.