Представете си, че планирате пътуване до САЩ с приятел и трябва да разкажете какво сте правили вчера, преди срещата — кога сте се събудили, на кого сте се обадили и какво сте приготвили. Именно тогава passé composé влиза в действие. Това е едното от най-важните минали времена във френския и без него просто не можете да разкажете история.
Защо passé composé е толкова важно?
Passé composé се използва, когато говорим за конкретни, завършени действия в миналото — неща, които са се случили веднъж или в определен момент. За разлика от imparfait (което описва фон и навици), passé composé е „гръбнакът" на всеки разказ на френски. На ниво B1 вече трябва да го владеете уверено, включително с глаголи, спрягани с être. Добрата новина е, че с правилните примери всичко се наглежда бързо.
Речник
| Дума / израз | Значение на български | Пример |
|---|---|---|
| sage | послушен, благовъзпитан | Les enfants étaient sages pendant le voyage. |
| commencer | започвам | La maîtresse commencerait à s'inquiéter. |
| changement | промяна | Ils ne comprenaient pas leur changement d'attitude. |
| silencieux | тих, безшумен | Restez silencieux comme des statues. |
| collation | лека закуска / лека храна | Il y avait une collation préparée. |
| inoubliable | незабравим | Cela serait une expérience inoubliable. |
| accueillir | посрещам, приемам (гости) | Les gens seraient heureux de nous accueillir. |
| ouvrir | отварям | Ils nous ouvriraient les portes de leur maison. |
| choisir | избирам | Nous choisirions de visiter la Côte Est. |
| photographier | фотографирам, снимам | Nous prendrions de nombreuses photos. |
| séjour | престой, пребиваване | J'ai passé un très bon séjour à Luxembourg. |
| bien-être | благополучие, уелнес | Je suis allé au bien-être hier. |
| descendre | слизам (надолу); снасям надолу | Il a descendu le matériel au sous-sol. |
| réveiller | събуждам (се) | Nous nous sommes réveillés à 6 heures du matin. |
| téléphoner | телефонирам, обаждам се | Alice et Emma se sont téléphonées tard hier soir. |
Полезни фрази
- Si j'avais eu le courage... — Ако бях имал/а смелостта...
- Je voudrais aller aux États-Unis. — Бих искал/а да отида в САЩ.
- Je crois que les habitants seront heureux de nous accueillir. — Вярвам, че местните жители ще се радват да ни посрещнат.
- Ce serait une expérience inoubliable. — Това би било незабравимо изживяване.
- Nous visiterions le parc national. — Щяхме да посетим националния парк.
- Ils nous ouvriraient les portes de leur maison. — Те щяха да ни отворят вратите на дома си.
- Est-ce que vous avez eu une bonne journée? — Имахте ли хубав ден?
- Qu'est-ce qu'il faut faire? — Какво трябва да се направи?
- C'est très facile quand vous êtes dans un exercice. — Много е лесно, когато сте в упражнение.
- Tu as descendu la chaise. — Свали стола надолу.
- Nous nous sommes réveillés à 6 heures du matin. — Събудихме се в 6 часа сутринта.
- Est-ce que ça te gêne de me rendre un service? — Притеснява ли те да ми направиш услуга?
- Quels sont ces verbes? — Кои са тези глаголи?
- Comment on explique une telle situation? — Как се обяснява подобна ситуация?
- Est-ce que ça peut s'appeler composé avec avoir, ou avec être? — Може ли да се нарече съставно с avoir или с être?
Мини-диалог: планираме пътуване до САЩ
Двама приятели обсъждат мечтаното си пътуване и си споделят какво са правили, за да се подготвят.
— Est-ce que vous avez eu une bonne journée? Je me suis réveillé à 6 heures du matin pour chercher des vols!
— Oui! Alice et Emma se sont téléphonées tard hier soir — elles veulent venir aussi. Je voudrais aller aux États-Unis cet été.
— Ce serait une expérience inoubliable. Nous choisirions de visiter la Côte Est, non?
— Exactement. Je crois que les habitants seront heureux de nous accueillir. Ils nous ouvriraient les portes de leur maison!
— Il a descendu le matériel au sous-sol — on peut l'emmener. Nous visiterions le parc national aussi.
— Si j'avais eu le courage plus tôt, j'aurais déjà réservé! J'ai passé un très bon séjour à Luxembourg l'année dernière — les États-Unis, ce serait encore mieux.
Опитай сам
Представи си, че планираш пътуване до САЩ с приятел. Разкажи какво сте направили вчера в подготовка (използвай passé composé) и след това опишете заедно местата, които бихте посетили, и нещата, които бихте правили — като използваш фрази като Nous visiterions le parc national, Ce serait une expérience inoubliable и Ils nous ouvriraient les portes de leur maison. Опитай се да включиш поне пет глагола от речника по-горе.
Често задавани въпроси
Кога използвам avoir и кога être при образуването на passé composé?
По-голямата част от глаголите се спрягат с avoir (например Il a descendu le matériel). С être се спрягат около 17 глагола за движение и промяна на състоянието (aller, venir, partir, arriver...) и всички рефлексивни глаголи — например Nous nous sommes réveillés à 6 heures du matin. Въпросът Est-ce que ça peut s'appeler composé avec avoir, ou avec être? е точно правилният начин да проверите.
Глаголът descendre спрягаме ли го с avoir или с être?
Descendre е един от „двойните" глаголи: когато е непреходен (без допълнение), се спряга с être — Il est descendu. Когато обаче има пряко допълнение, се спряга с avoir: Il a descendu le matériel au sous-sol. Промяната на помощния глагол води и до промяна в значението — нещо като changement d'attitude в самия глагол!
Трябва ли причастието да се съгласува по род и число?
При глаголите с avoir — само ако прякото допълнение стои пред глагола (например в относителни изречения). При глаголите с être причастието винаги се съгласува с подлога по род и число: Nous nous sommes réveillés (мъже или смесена група), Alice et Emma se sont téléphonées (жени). Това е едно от нещата, при които е нужна редовна практика.
Ако искаш да затвърдиш passé composé с още упражнения и обратна връзка, разгледай курса по френски език в Кабината. А за да пробваш фразите от урока веднага в реален разговор, използвай нашия AI разговорен партньор — на разположение по всяко време.