Начало / Архиви за kabinata / Page 21
Cottage Обществена тоалетна. Cottaging Хомосексуална дейност в обществена тоалетна. Значение на cottage от английско-българския речник: [‘kɔtidʒ] Къщичка, къщурка. Селска къща (country COTTAGE) Вила, виличка. Още английски жаргон Английски идиоми Усъвършенствайте английския си от вкъщи в удобно за вас време: Разговорен английски с учители англичани; Система на обучение в “Кабината”; Видео записи от системата ни; Мнения...
By the skin of one’s teeth Едва, насмалко. Обикновено се използва по отношение спасение от бедствие по щастлива случайност. Още английски идиоми Английски жаргон Усъвършенствайте английския си от вкъщи в удобно за вас време: Разговорен английски с учители англичани; Система на обучение в “Кабината”; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен...
Corker [‘kɔ:kə] Необорим довод, нещо, което слага край на спор. Екстра човек, арабия, нещо екстра. Смела / дръзка лъжа. Още английски жаргон Английски идиоми Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема. Система на...
By the seat of one’s pants По инстинкт. Да постигнеш нещо, водейки се от инстинкта си или без предварителна подготовка. Произход Първоначално изразът е бил „to fly by the seat of one’s pants“. Произлиза от епохата на ранната авиация, когато самолетите почти не са били оборудвани с навигационна техника. Пилотите са преценявали как самолетът реагира...
Cop [kɔp] / Copper [‘kɔpə] Полицай (cop е съкратено от copper). Арест или заляване, напр. „Its a fair cop“. Използва се с отрицателна форма за означаване на малка стойност, напр. „thats not much cop“. Вземам (to get), напр. „cop off with“, „cop a feel“ или „cop a load of that“. Още английски жаргон Английски идиоми...
Collywobbles [koliwabiz] Къркорене / Куркане на червата (разг.). Болезнено присвиване на стомаха от страх. Още английски жаргон Английски идиоми Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема. Система на обучение в “Кабината” Английски по...
Bust one’s chops Казвам нещо с цел да обидя / тормозя някого Значение от английско-българския речник: Bust [bʌst] Удрям, счупвам. разбивам, разнебитвам. съсипвам, правя негоден. Chop [tfap] Пържола, котлет. (Обик. рl) Челюст (на животно и пр.). Още английски идиоми Английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките...
Burn the midnight oil Работя до късно през нощта. Отнася се преди всичко за учене. Идиомът произлиза от времената преди електричеството, когато се е осветявало с газени лампи. Още английски жаргон Английски идиоми Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни...
Разговорен английски с преподаватели британци на живо – 13 ч. седм., е новият модул, наличен в системата ни за онлайн обучение. Всеки курсист в Kabinata.com може да добави към курса си модула Speaking+, включващ 13 астроном. ч. седм. занятия на живо по разговорен английски с преподаватели британци. Преподавателите са родени във Великобритания и майчиният им...
Chippy Жаргон за дърводелец. Значение от английско-българския речник: Chippy [‘tfipi] I. 1. Нащърбен, чукнат (за порцемнов съд и пр.) 2. Безинтересен, сух 3. Неразположен, раздразнителен II. 1. Магазин за пържени картофи и риба 2. si. Леконравно младо момиче, пропаднала жена, проститутка Още английски жаргон Английски идиоми Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч....
To Break a Leg Широко разпространен идиом от театъра, означаващ пожелание за късмет – “good luck”. Етимология: Произходът на израза е неясен. Предполага се, че произлиза от театрално суеверие, според което пожеланието за късмет (good luck) преди излизане на сцена, се счита за лош късмет. Break a leg се е превърнал в популярен израз извън...
Chuffed Много доволен от нещо. Етимология: Произлиза от диалектното значение на chuff, което е „издут от мазнина“ (puffed with fat). Значение от английско-българския речник: Chuff [tʃʌft] Грубиян. Пъхтя, пуфкам (за локомотив и пр.). Още английски жаргон Английски идиоми Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът...
To Bite the Dust: Умирам. Падам повален / победен. Отказвам се. Напускам. Значения от английско-българския речник: Bite [bait] Скопчвам се, закачвам се, скачвам се. Захапвам, хапя, ухапвам, гриза. Жиля, ужилвам, ощипвам. Dust [dʌst] Прах, пясък. Another One Bites The Dust Lyrics – Queen Another one bites the dust Another one bites the dust Another one...
Темата на държавния зрелостен изпит по Български език и литература, изтеглена тази година (2013 г.), бе „Изгубената родина“ върху стихотворението „Заточеници“ на Пейо Яворов. Сред водещите ученически „бисери“ по нея са: За автора: „Яворов много страдал заради едно трагично събитие в живота си – самоубийството на дъщеря си Лора.“ „Яворов е един от поетите, които...
В системата ни за онлайн обучение вече са налични видео уроци и за ниво B1 по немски език, след като в края на миналата година бяха добавени за нива A1 и A2. Видео уроците са записи (извършени без курсисти) на преподаваното във виртуалните класни стаи – с примери и обяснения, така че всеки обучаващ се...