Начало / Архиви за kabinata / Page 14
Idiot Box sl. Телевизия. Примери I can’t find any cultural events for us to attend tonight. I guess we’ll just have to watch the idiot box. I sat in my apartment all alone and watched the idiot box until passing out at 2AM. Значения от английско-българския речник: Idiot [‘idiət] – идиот (и прен.). Box [bɔks]...
Hooter (sl.) Нос. (pl.) Женски гърди. Сова, бухал. Значения от английско-българския речник: Hooter [‘hu:tə] – сирена, свирка, клаксон. Hoot [hu:t] – бухам (за бухал); фуча (за вятър). Hooters е и популярна верига американски ресторанти. Сервитьорки от веригата ресторанти Hooters Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата...
Онлайн курсът по Web програмиране в „Кабината“ започва на 6 януари 2014 г. Подходящ е за напълно начинаещи и малко напреднали. Лекции на живо онлайн – 4 ч. седм. във виртуална класна стая. Видео записи на всички уроци – стотици. Ежеседмични задачи с рецензии и разяснения Интерактивни учебни материали – тестове и др. Курсът се...
Hooky / Hookey Нещо, което е крадено. Нещо нелегално. Бягам от училище. Примери These goods are hookey. I got this hooky Blu-ray player from a guy down the Winchester. Is this stuff hooky? All John does is play hooky from school and stay home & do drugs. Huck, let’s play hooky and go fishing. Произход...
Офис пространствата, в които преобладаващата част от хората работят в помещения без стени, насърчават екипната работа и творчеството. Те също обаче означават и работа в близост с други – понякога твърде близо, за да е удобно. Необходимо е да уважаваме работното пространство на всеки, дори и да не съществуват четири стени и врата. Business Management...
Hook it – sl. Офейквам. Примери He hooked it when he saw the truant officer. Let’s hook it! Значение от английско-българския речник: Hook [huk] Кука, ченгел, кукичка (на телено копче). Хващам (риба с въдица, и прен.) Закачам (се), окачам, окачвам (на кука) Свивам (се), извивам се във вид на кука, свивам (пръсти) Закопчавам (се) (за...
Hard Cheese Лош късмет, беда. Произход По асоциация с остарялото сирене, което е втвърдено, изсъхнало и негодно за консумация. Примери Jem. His wages was too low. Don’t you think a pound a month, and find one’s self is hard cheese? It’s hard cheese for the unskilled worker these days. Значения от английско-българския речник: Hard [ha:d]...
Handbags sl. Безвреден бой предимно между жени. Произход Алюзия с това как жените (се) удрят безобидно с дамските си чанти. Значение от английско-българския речник: Handbag [‘hændbæg] – Дамска (ръчна) чанта. Ръчно куфарче. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и...
Half-Inch – крада. Примери: He half inched my wallet! Don’t you half inch anything, old chap! (old chap – приятелю, друже, драги) That bloody thieves gone and half-inched my poodle! Значения от английско-българския речник: Inch [intʃ] – инч (2, 54 см.) Half [ha:f] – половин (к) а. Научете английски от вкъщи в удобно за вас...
Guff [gʌf] – глупости, празни приказки. Примери: Dont give us yer guff. = Dont tok shite/rubbish. Never read the manual, it’s usually just guff in twenty languages. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен инструмент...
Grot [grɔt] – боклук, мърсотия. Значение на Grot от английско-българския речник: поет. Пещера. Примери: Shall we clear out all the grot in the attic and convert it into a spare bedroom. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви...
Доброто и навременно ръкостискане, съчетано с усмивка, е сигурен начин да изпъкнете, независимо дали се намирате на неформално фирмено парти или на официално събитие. Напр., перспективен кандидат с по-добро ръкостискане е с по-добри шансове да получи работата, според проучвания. Дори и ако не търсите работа, доброто ръкостискане Ви гарантира внезапен хармоничен контакт, когато се запознавате...
Gong [gɔŋ] – военен орден/медал. Значение на Gong от английско-българския речник: Гонг. Удрям гонг. Давам знак за спиране с гонг (за регулировчик на движението). Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в „Кабината„; Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безплатен инструмент за учене на...
Gogglebox Телевизор. Значение от английско-българския речник: Goggle [‘gɔgl] Пуля се, зверя се, гледам с широко отворени/ококорени очи, шаря с/въртя очи. Примери Bloody hell Cyril don’t you do anything besides sit in front of that damn gogglebox! – Who the fuck is that guy? – I’ve no idea but he looks a right fuckin goggle box!...
Gobsmacked Смаян, слисан, втрещен, безмълвен. Произход Съществуват две хипотези за произхода на думата. Според първата е от жестът на удар с отворена длан по устните в знак на изненада. Според втората е асоциация с това, че дадено е толкова шокиращо, че е като да бъдеш плеснат/шляпнат по устата. Примери He obviously thought he was paying...