Преди няколко дни възникна въпрос – Има ли правило в испанския език, по което да познаем дали дадено съществителне е от мъжк или от женски род или всяко е само за себе си. Ще се опитам да поясня в няколко поредни коментара.
По отношение на рода – мъжки или женски, съществителните имена в испанския език се разделят на три големи групи:
1. Съществителни, при които родът е мотивиран – определя се от пола на означаваните същества.
- формите за женски род се образуват от съответните в мъжки род чрез наставката -а
например:
el chico – la chica; el abuelo – la abuela; el hermano – la hermana;
el presidente – la presidenta; el sirviente – la sirvienta; el cliente – la clienta
el autor – la autora; el español – la española; el portugues – la portuguesa;
- формата за женски род е дума с различен корен;
например:
el padre – la madre; el hombre – la mujer; el caballo – la yegua;
- формата за женски род се образува чрез наставките: -ina; -esa; -isa; – iz;
например:
el rey – la reina; el conde – la condesa; el poeta – la poetisa; el actor – la actriz;
- формата за женски и мъжки род е една и съща, а родът се посочва от определителния член, съответно EL или LA, или от прилагателно, което придружава съществителното
например:
el joven – la joven; el artista – la artista; el economista – la economista;
….. следват още 2. и 3.